Doŋimi jede
Interlinear
Tabuni edi isenadu Peya edi dunu yacameteda.
- Tabuni
- NAME
- edi
- spirit
- isi
- child
- -na
- -ANIM.PL
- =du
- =to
- Peya
- NAME
- edi
- spirit
- ya=
- 3PL.O=
- dunu_came
- see
- -teda
- -RP.REP.3>0
Coyote saw the children of Cottontail.
Isena majedeñeteda.
- isi
- child
- -na
- -ANIM.PL
- ma=
- 3PL.A=
- jedeñe
- play
- -teda
- -RP.REP.3>0
The children were playing.
Madonda makayetedaŋe, lakadu zike makaloteda, madoŋecabudadu zike kume madusuteda ya.
- ma=
- 3PL.A=
- doŋi
- eye
- =da
- -3P
- ma=
- 3PL.A=
- kaye
- pull_out
- -tedaŋe
- -RP.REP.3>REFL
- laka
- sky
- =du
- =to
- zike
- those
- ma=
- 3PL.A=
- kalo
- throw
- -teda
- -RP.REP.3>0
- ma=
- 3PL.A=
- doŋecabu
- eye-socket
- =da
- -3P
- =du
- =to
- zike
- those
- kume
- take
- ma=
- 3PL.A=
- dusu
- back
- -teda
- -RP.REP.3>0
- aya
- and
They pulled out their own eyes, the threw them into the air, and they caught them again with their eye-sockets.
Peya jedeñe yakujetoda.
- Peya
- NAME
- jedeñe
- play
- ya=
- 3PL.O=
- kuje
- want
- -toda
- -RP.INF.3>0
Coyote wanted to play.
Sadonda sakayetedaŋe, lakadu zike sakaloteda ya.
- sa=
- 3SG.A=
- doŋi
- eye
- -da
- -3P
- sa=
- 3SG.A=
- kaye
- pull_out
- -tedaŋe
- -RP.REP.3>REFL
- laka
- sky
- =du
- =to
- zike
- those
- sa=
- 3SG.A=
- kalo
- throw
- -teda
- -RP.REP.3>0
- aya
- and
He pulled out his own eyes, and he threw them into the air.
Senete mede takas zija eyodose.
- senete
- tree
- mede
- tree
- Ø=
- 3INAN.A=
- taka
- arm
- =s
- =at
- zija
- those
- e=
- 3INAN.A=
- odo
- stop
- -se
- -RP.REP.0>0
They stopped on a senete tree.
Mede sakuyeteda ese, zike sadatañejeteda deme.
- mede
- tree
- sa=
- 3SG.A=
- kuye
- hit
- -teda
- -RP.REP.3>0
- ese
- repeatedly
- zike
- those
- sa=
- 3SG.A=
- datañeje
- make_fall+FAIL
- -teda
- -RP.REP.3>0
- deme
- unexpected
He hit the tree repeatedly, but he failed to make them fall.
Tabuni isena madiniñeteda, yada madiniñetedas.
- Tabuni
- NAME
- isi
- child
- -na
- -ANIM.PL
- ma=
- 3PL.A=
- diniñe
- laugh
- -teda
- -RP.REP.3>0
- yada
- 3SG.O
- ma=
- 3PL.A=
- diniñe
- laugh
- -tedas
- -RP.REP.3>3
Cottontail's children laughed, they laughed at him.
Peya sacada ebelinose, yanna idino sakutatedas aya.
- Peya
- NAME
- sa=
- 3SG.A=
- cagi
- belly
- -da
- -3P
- e=
- 3INAN.A=
- belino
- twist
- -se
- -RP.REP.0>0
- yanna
- 3PL.O
- idino
- follow
- sa=
- 3SG.A=
- kuta
- strongly
- -tedas
- -RP.REP.3>3
- aya
- and
Peya's stomach twisted, and so he chased after them.
Yanna sakumejetedas, sadateda ya.
- yanna
- 3PL.O
- sa=
- 3SG.A=
- kumeje
- take+FAIL
- -tedas
- -RP.REP.3>3
- sa=
- 3SG.A=
- da
- go
- -teda
- -RP.REP.3>0
- aya
- and
He failed to catch them, so he left.
Metepe tali doŋimi daba noye sanoteda.
- mete
- resin
- =pe
- =from
- tali
- new
- doŋi
- eye
- =mi
- =DETACHED
- daba
- part
- noye
- make
- sa=
- 3SG.A=
- no
- come
- -teda
- -RP.REP.3>0
He had to make new eyes out of resin.
Zo usupe Peya sadonda metego.
- zo
- that
- usu
- then
- =pe
- =from
- Peya
- NAME
- sa=
- 3SG.A=
- doŋi
- eye
- -da
- -3P
- Ø
- COP
- mete
- resin
- =go
- -like
Since then, Coyote's eyes were resin-like.