Key

Subject Phrases (A, S, CS) are double underlined. Object Phrases (O, CC) are single underlined. Peripheral Phrases are dashed. Verb Phrases are unmarked. Clauses are set off by vertical lines.

Setowa Wudu Nuwu Ŋedane (The Story of Nuwu)

Interlinear

Tene setowa wudu cumu ŋedane, sedetoda Nuwu bede wudune.

tene
sit
-∅
-NP
=∅
=3
setowa
traditional.story
wudu
wind
cumu
man
ŋedane
with.this.person
sede
stand
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
Nuwu
Nuwu
bede
name
wudune
wind+via

This is the story of a man, he had the name Nuwu.

In the second clause, a more literal translation would be 'he was Nuwu by name'.

Sonoda basanu teneto wunnuda kadonu.

sono
head
=da
=this.3A
basa
bad
=nu
=N4
tene
sit
-to
-DP+REP
=∅
=3
wunnu
tongue
=da
=this.3A
kado
rough
=nu
=N4

His head was bad and his tongue, rough.

Here is a single verb with two CS (sono=da and wunnu=da) and two CC (basa and kado). Both CC carry a class marker nu rather than a classifier.

Gehe canno notatomo goli sedewape nikiyele dinine, deyetoda goli sedetoteda ŋehetepene.

gehe
good
canno
feel
nota
LESS
-to
-DP+REP
=mo
=this.3O
goli
long.time
sede
stand
=wa
=NOM
=pe
=from
nikiyele
neighbor
dinine
group+via
deye
leave
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
goli
long.time
sede
stand
-tote
-DP+INF
=da
=this.3A
ŋehetepe
nobody
=ne
=via

He felt less and less happy dwelling with neighbors, and so he went away in order to dwell with nobody.

The use of an inferred evidential in clause 3 makes it a purpose for the previous clause.

Callotoda, yennadana ŋene goli sede sede dullole, dodu kadde kadde nolemona gohogoho nune callo canno sede dullodanace.

callo
think
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
yenna
person+PL
=dana
=this+PL.3A
ŋene
person+via
goli
long.time
sede
stand
sede
PROG
dullo
ABLE
-∅
-NP
=le
=1SG.A
dodu
that
kadde
act
kadde
act
no
COME&
-∅
-NP
=le
=1SG.A
=mona
=this+PL.3O
gohogoho
all.kinds
nune
thing+via
callo
think
canno
feel
sede
PROG
dullo
ABLE
-∅
-NP
=dana
=this+PL.3A
=ce
=1SG.O

He thought, I can continue to dwell with these people, that I come and assist them with all kinds of things they can continue to expect of me.

The thought is in a direct quote complement clause construction. The expectation is in an indirect (with dodu complement clause construction.

Hadahada wusu ŋehetepene sedetoda, kiŋi nune kaddetoda deyewa wosodu.

hadahada
several
wusu
time+at
ŋehetepe
nobody
=ne
=via
sede
stand
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
kiŋi
wished-for
nune
thing+via
kadde
act
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
deyewa
leaving
wosodu
to.then

Before leaving, he was alone several times, and he did what he wanted.

Hadahada wune goli sedetoda ŋehetepene.

hadahada
several
wune
time+via
goli
long.time
sede
stand
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
ŋehetepe
nobody
=ne
=via

Through several time periods, he dwelt solitary.

Yeppomo yana muŋi yennisi yana yette gimi yana goso mudukibi yana todu kunotodanu wosape.

yeppomo
spear
yana
many
muŋi
handle
yennisi
knife
yana
many
yette
tool
gimi
basket
yana
many
goso
hollow
mudukibi
skinrug
yana
many
todu
surface
kuno
have
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
=nu
=N4
wosape
from.then

Afterwards he had many spears, many knives, many baskets, and many skin rugs.

Datatobe luwu ŋebe kini xodu xebe wososu.

data
fall
-to
-DP+REP
=be
=that.3O
luwu
star
ŋe
N1
=be
=that.3O
kini
land
xodu
place+to
xebe
night
wososu
then

Then one night a star came down to earth.

Goli wune da-datobe calatepe gogotepe lakatepebe.

goli
long.time
wune
time+via
da
go
da
GO&
-to
-DP+REP
=be
=that.3O
calatepe
warm
gogotepe
hungry
lakatepe
shelterless
=be
=that.3O

He wandered for a long time cold, hungry, and shelterless.

Xokesu nolekopa Nuwu dunnotosanu, tannatanna datosa luwudu.

xokesu
place+yon+at
noleko
campfire
=pa
=POSS
Nuwu
Nuwu
dunno
see
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
=nu
=N4
tannatanna
quickly
da
go
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
luwudu
light+to

He saw in the distance the light of Nuwu’s campfire, and quickly he went to it.

“Kuno deye dullodice gone?” setosamo Nuwumo.

kuno
have
deye
LET
dullo
ABLE
-∅
-NP
=di
=2SG.A
=ce
=1SG.O
gone
food+via
se
say
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
=mo
=this.3O
Nuwu
Nuwu
=mo
=this.3O

He said to Nuwu, “Will you give me food?”

The use of dullo makes this a polite request.

Setodabe Nuwuda, “Ba! Kunolego ŋidi ŋewadu.”

se
say
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
=be
=that.3O
nuwu
Nuwu
=da
=this.3A
ba!
no!
kuno
have
-∅
-NP
=le
=1SG.A
=go
=N3
ŋidi
enough
ŋewa
REFL
=du
=to

Nuwu said, “No. I have only enough food for myself.”

Setosamo, “Cala nolo nome dullodice nolekopadi luwusu?”

se
say
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
=mo
=this.3O
cala
warm
nolo
increase
nome
LET
dullo
ABLE
-∅
-NP
=di
=2SG.A
=ce
=1SG.O
noleko
campfire
=pa
=POSS
=di
=2SG.A
luwusu
light+at

He said, “Will you allow me to become warm at your campfire?”

“Kunolenu ŋidi ŋewadu.”

kuno
have
-∅
-NP
=le
=1SG.A
=nu
=N4
ŋidi
enough
ŋewa
REFL
=du
=to

“There is only enough for myself.”

Obviously, this is Nuwu's answer.

Setosamo, “Kunodinu hadahada mudu kele todu.

se
say
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
=mo
=this.3O
kuno
have
-∅
-NP
=di
=2SG.A
=nu
=N4
hadahada
several
mudu
mat
kele
fine
todu
surface

He said, “You have several fine rugs.

Nolekopadi luwusu cala nolo nome wodice, todu kuno kuttalenu wodosu.”

noleko
campfire
=pa
=POSS
=di
=2SG.A
luwusu
light+at
cala
warm
nolo
increase
nome
LET
wo
NEG
-∅
-NP
=di
=2SG.A
=ce
=1SG.O
todu
surface
kuno
have
kutta
FORCE
-∅
-NP
=le
=1SG.A
=nu
=N4
wodosu
now

You do not allow me to get warm at your campfire, (so) I will take one.”

Se-kuttatodabe Nuwuda, “Todudu da-seppedi, da!

se
say
kutta
FORCE
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
=be
=that.3O
Nuwu
Nuwu
=da
=this.3A
todudu
surface+to
da
go
seppe
FAIL
-∅
-NP
=di
=2SG.A
da!
go!

Nuwu shouted, “Stay away from those!

An impolite command, using da!, the imperative of 'go'.

Todu noye nomelalenu ŋewadu, todu noye nome wolalenu wekebe kaddewowa ŋedu!”

todu
surface
noye
emerge
nome
LET
-la
-RP+DIR
=le
=1SG.A
=nu
=N4
ŋewa
REFL
=du
=to
todu
surface
noye
emerge
nome
LET
wo
NEG
-la
-RP+DIR
=le
=1SG.A
=nu
=N4
wekebe
lazy
kaddewowa
do-nothing
ŋedu
person+to

I made those for myself and not for lazy people who do nothing.”

Xosape siŋi yegi mededu luwu ŋesa datosa.

xosape
place+that+from
siŋi
tall
yegi
smooth
mededu
tree+to
luwu
star
ŋe
N1
=sa
=that.3A
da
go
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A

The star went from there to a tall smooth tree.

Mede yegi wodusu nolo sedetosa, dunnotodabe callowa Nuwuda.

mede
tree
yegi
smooth
wodusu
vertical+at
nolo
increase
sede
PROG
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
dunno
see
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
=be
=that.3O
callowa
wondering
Nuwu
Nuwu
=da
=this.3A

He was climbing the smooth trunk of the tree while wondering Nuwu watched him.

Kibi wono todu medepe kunotosanu yettene, todu tene deyetosanu ŋewa haŋŋidu.

kibi
skin
=∅
=3
wono
big
todu
surface
medepe
tree+from
kuno
have
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
=nu
=N4
yettene
tool+via
todu
surface
tene
sit
deye
LET
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
=nu
=N4
ŋewa
REFL
haŋŋidu
around+to

He took a large piece of bark from the tree with a knife, and put it around himself.

Wosape se-noyetosanu ximi kelekede wudune.

wosape
from.then
se
say
noye
START
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
=nu
=N4
ximi
song
kelekede
sacred
wudune
wind+via

Then he started to sing magic.

Wudu wudu noloto, xosodu keyodo yana todu kuttatonu, lada tenetene todu deggu kanneto.

wudu
wind
wudu
wind
nolo
increase
-to
-DP+REP
=∅
=3
xosodu
place+that+to
keyodo
cloud
yana
many
todu
surface
kutta
push
-to
-DP+REP
=∅
=3
=nu
=N4
lada
sky
tenetene
whole
todu
surface
deggu
cover
kanne
PASSIVE
-to
-DP+REP
=∅
=3

The wind increased, and pushed there many storm clouds there, and the whole sky was covered.

Tadatada gada data noyeto, laka lakodu Nuwuda datoda.

tadatada
rain
gada
water
data
fall
noye
START
-to
-DP+REP
=∅
=3
laka
hut
lakodu
shelter+to
Nuwu
Nuwu
=da
=this.3A
da
go
-to
-DP+REP
=da
=this.3A

Rain began to fall, and Nuwu went into the shelter.

Deni gada tana nolo noyeto, noleko todu deggu nolo kanneto.

deni
river
gada
water
tana
flowing
nolo
increase
noye
START
-to
-DP+REP
=∅
=3
noleko
campfire
todu
surface
deggu
cover
nolo
MORE
kanne
PASSIVE
-to
-DP+REP
=∅
=3

The river began to overflow and more and more of the campsite was covered.

A camp is a surface defined by a campfire.

Gada tana noloto laka haŋŋisu.

gada
water
tana
flowing
nolo
increase
-to
-DP+REP
=∅
=3
laka
hut
haŋŋisu
around+at

It overflowed around the shelter.

Yeppomo yana muŋi yennisi yana yette gimi yana goso mudu kele yana todu kuno kanneto.

yeppomo
spear
yana
many
muŋi
handle
yennisi
knife
yana
many
yette
tool
gimi
basket
yana
many
goso
hollow
mudu
mat
kele
fine
yana
many
todu
surface
kuno
have
kanne
PASSIVE
-to
-DP+REP
=∅
=3

The many spears, the many knives, the many baskets, and the many fine rugs were taken.

Gada tana noloto, laka kuno kanneto.

gada
water
tana
flowing
nolo
increase
-to
-DP+REP
=∅
=3
laka
shelter
kuno
have
kanne
PASSIVE
-to
-DP+REP
=∅
=3

It overflowed and the shelter was taken.

Mede wodupe wodudu tannatanna datoda Nuwuda, nolo seppetomo yegi wodusu.

mede
tree
wodupe
vertical+from
wodudu
vertical+to
tannatanna
quickly
da
go
-to
-DP+REP
=da
=this.3A
Nuwu
Nuwu
=da
=this.3A
nolo
increase
seppe
FAIL
-to
-DP+REP
=mo
=this.3O
yegi
smooth
wodusu
vertical+at

Nuwu went quickly from tree to tree, and failed to climb the smooth trunks.

Deni gada tana noloto, Nuwu kuno kanneto.

deni
river
gada
water
tana
flowing
nolo
increase
-to
-DP+REP
=∅
=3
Nuwu
Nuwu
kuno
have
kanne
PASSIVE
-to
-DP+REP
=∅
=3

The river overflowed and Nuwu was taken.

Luwu ŋesa xokedu deyedeyewa sadosadoda Nuwu wudu sada cammetosanu.

luwu
star
ŋe
N1
=sa
=that.3A
xokedu
place+yon+to
deyedeyewa
fading
sadosado
voice
=da
=this.3A
Nuwu
Nuwu
wudu
wind
sada
ear
camme
eat
-to
-DP+REP
=sa
=that.3A
=nu
=N4

The star listened to Nuwu’s voice fading into the distance.

Nuwu paca Nuwu ŋepe noye kanneto, nuwunuwu tenetene wodane se-tene tosese.

nuwu
owl
paca
animal
Nuwu
Nuwu
ŋepe
person+from
noye
emerge
kanne
PASSIVE
-to
-DP+REP
=∅
=3
nuwunuwu
mourning
tenetene
whole
wodane
through.now
se
say
tene
PROG
-∅
-NP
=∅
=3
tosese
reportedly

Nuwu was changed into an owl, speaking mournfully even now, so they say.

 

Back to text

HOME